Источник: https://shkola-kishert.nubex.ru/8294/8336/

ОЙКОНИМЫ , ГИДРОНИМЫ И ОРОНИМЫ с. УСТЬ-КИШЕРТЬ

У каждого из нас есть малая родина – то место, где мы родились, где жили наши предки, где наши корни. У одних это большой город, у других – маленькая деревенька. К сожалению, сейчас исторические корни забываются. Поэтому всякого рода исследования в этой области имеют огромное значение. Изучение топонимов родного края даёт возможность сблизить разные пласты времени - прошлое и настоящее.

Работу выполнила Черныш Евгения, руководитель Гордеева Людмила Вадимовна

«Катойконимы Пермского края и Кишертского района»

Люди часто путают названия и вместо жителей называют другое: полька вместо полячка, китайка вместо китаянка, хотя полячка — жительница Польши, полька — танец; китаянка — жительница Китая, китaйкa — сорт яблок.

Когда я работала с картой Пермского края и Кишертского района, мне стало интересно, а как же называют жителей нашего села?

           Человеку, впервые оказавшемуся в том или ином населенном пункте, порой очень трудно сообразить, как назвать его обитателей. Допустим, кто живет в городе Оса?  Или в маленьком селе под названием Баклуши  Большесосновского  района? Таким образом, мы видим, насколько интересна, с одной стороны, и мало изучена – с другой – проблема именования жителей той или иной территории.

Работу выполнила Мякшина Екатерина, руководитель Рожкова Лариса Аркадьевна

МБОУ "Кишертская СОШ имени Л.П. Дробышевского"

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, пользовательских данных (сведения о местоположении; тип и версия ОС; тип и версия Браузера; тип устройства и разрешение его экрана; источник откуда пришел на сайт пользователь; с какого сайта или по какой рекламе; язык ОС и Браузера; какие страницы открывает и на какие кнопки нажимает пользователь; ip-адрес) в целях функционирования сайта и проведения статистических исследований и обзоров. Если вы не хотите, чтобы ваши данные обрабатывались, покиньте сайт.