Источник: https://shkola-kishert.nubex.ru/8294/8336/

ОЙКОНИМЫ , ГИДРОНИМЫ И ОРОНИМЫ с. УСТЬ-КИШЕРТЬ

У каждого из нас есть малая родина – то место, где мы родились, где жили наши предки, где наши корни. У одних это большой город, у других – маленькая деревенька. К сожалению, сейчас исторические корни забываются. Поэтому всякого рода исследования в этой области имеют огромное значение. Изучение топонимов родного края даёт возможность сблизить разные пласты времени - прошлое и настоящее.

Работу выполнила Черныш Евгения, руководитель Гордеева Людмила Вадимовна

«Катойконимы Пермского края и Кишертского района»

Люди часто путают названия и вместо жителей называют другое: полька вместо полячка, китайка вместо китаянка, хотя полячка — жительница Польши, полька — танец; китаянка — жительница Китая, китaйкa — сорт яблок.

Когда я работала с картой Пермского края и Кишертского района, мне стало интересно, а как же называют жителей нашего села?

           Человеку, впервые оказавшемуся в том или ином населенном пункте, порой очень трудно сообразить, как назвать его обитателей. Допустим, кто живет в городе Оса?  Или в маленьком селе под названием Баклуши  Большесосновского  района? Таким образом, мы видим, насколько интересна, с одной стороны, и мало изучена – с другой – проблема именования жителей той или иной территории.

Работу выполнила Мякшина Екатерина, руководитель Рожкова Лариса Аркадьевна

МБОУ "Кишертская СОШ имени Л.П. Дробышевского"